Der Bundesrat setzt per 1. April 2023 die Verordnungen zur Umsetzung der Solaroffensive in Kraft. Damit wird es vorübergehend einfacher, für grosse Solaranlagen eine Bewilligung zu erhalten und mehr inländischen Strom zu produzieren.
Le Conseil fédéral met en vigueur au 1er avril 2023 des ordonnances pour la promotion de l’énergie solaire. Il sera ainsi temporairement plus facile d'obtenir une autorisation pour de grandes installations photovoltaïques et de produire davantage d'électricité suisse.
Le ordinanze per l’offensiva solare entrano in vigore il 1° aprile 2023. Lo ha deciso il Consiglio federale. Sarà dunque temporaneamente più facile ottenere l’autorizzazione per grandi impianti fotovoltaici e per produrre più elettricità nazionale.
Da die Versorgungslage stabil ist, sollen die Wasserkraftwerke schon per Ende März auf die befristet erhöhte Stromproduktion verzichten. Das führt zu mehr Restwasser, was den Fischen dient.
L'approvisonnement en électricité étant stable, les centrales hydroélectriques devraient renoncer dès fin mars à l'augmentation temporaire de la production d'électricité. Cela conduit à plus d'eau résiduelle, ce qui profite aux poissons.
Siccome l'approvvigionamento elettrico è stabile, a partire dalla fine di marzo, le centrali idroelettriche dovrebbero rinunciare temporaneamente ai deflussi residuali. Ciò a vantaggio della migrazione primaverile dei pesci.